Рукопись XV века на армянском языке

Алмас — арабизированная форма Adamas (греч., букв, «неодолимый, непобедимый») — алмаз.

Это драгоценный камень цвета расплавленного стекла. Если его разломать, то он расщепится на 3 грани. Природа его холодна и суха. Он просверливает все камни. И [говорят], что если человек съест 2 кута его в размельченном виде, то погибнет. А автор сей книги говорит: «Я видел человека, который съел его, но не умер».

Патин говорит, что его называют мае1, т. е. алмаз, и он бывает четырех видов.

Первый — это индийский, который почти белого цвета и размером с боб или семечко индийского огурца или кунжута. А бывают такие, которые крупнее боба. Этот вид редко попадает нам в руки, и он цветом похож па нашатырь.

Есть п другой вид — македонский 2. Он цветом похож на предыдущий, но крупнее его.

А третий вид именуется «железным» 3, ибо его цвет подобен цвету железа. Он тяжелый и встречается в Йемене п стране Суга4.

Четвертый вид — кипрский, и его копи находятся на Кипре, а цветом он напоминает серебро.

Автор сей книги говорит, что тот вид, который именуется алмаси зарги6, т. е. алмаз-кремень, крепче всех камней. Цвет его чистый, и он похож на сирийское стекло. Он обладает блеском и очень прочен, так что может просверлить все виды камней, а также драгоценные камни, и нет такого, который он не мог бы просверлить. Никакие драгоценные камни не могут просверлить алмаз, а он просверливает их все. Есть много видов алмаза. Первый — белый и прозрачный, похожий на фараоново стекло. Второй вид желтоватый и его именуют зайти 6, а также имеются красный, зеленый и черный [алмазы], аыап 7, паринакиай 8 и [также] палати 9. Есть такой вид, который по душе жителям Ирака, арабам и персам. Он желтоватого цвета, этот желанный им [алмаз]. А также имеется индийский, благородной формы, с тремя—четырьмя гранями. И Бог создал его в виде сверла. Если он разбивается, то опять получаются острые [кусочки]. А также есть такой вид, который является худшей разновидностью алмаза, он разъеденный, беловатого цвета и слоистый. Чаще алмаз имеет двухгранную форму, а не округлую и гладкую. Природа его холодна и суха, а также говорят, что горяча и суха. И говорят, что сила ее очень велика. А если взять алмаз в рот и держать там, то разъест зубы и сожжет [рот].

И говорят, что он принадлежит к ядовитым лекарствам. А если кто-либо, съест его, то спасение в том, чтобы выпить воды, вызвать рвоту и принять масло, а вслед за тем выпить свежего молока. Алмаз режут свинцом, и по мере того как он раскалывается, образуются трехгранные [кусочки]. А огонь не может одолеть его.

Автор сей книги говорит, что алмаз, по словам людей, когда крошится, становится трехгранным. Но это недостоверно. А также говорят, что свинец его режет, а другие металлы не режут. Но это не так. Когда алмаз режут, то кладут его на свинец, а свинец ставят на железную наковальню, чтобы он не скользил. Но если вместо свинца на наковальню положить воск или войлок, они окажут то же самое действие и не позволят осколкам рассеяться. А алмазные копи находятся на острове в восточных краях и в Индии. Он добывается из песка.

Примечания к тексту.

1  «Мае» (араб.) - амаз
2.  В тексте «магутуфи»— искаженный «макйдунй» (араб.).
3.  В тексте «йатити» — от «хадйдп» (араб.).
4.  В тексте «палат и cyтa» (вероятно, искаж. иранизир. форма араб, «ба- лад-и сура», букв, «страна Сура»), Искажение могло произойти из-за сходства арабских графем «ра» с «за» и армянских «за» с «Гат» в слове «сура», которое ввиду неправильной расстановки диакритической точки в арабском источнике могло превратиться в «суза», а в дальнейшем под рукой армянских переписчиков— в «суга». «Сура»—город в Ираке, ноне исключено, что речь могла идти и о Тире (араб. Сур).
5.  Вероятно, искаженная форма «алмас зирран» (араб., букв, «алмаз-кремень»),
6.  «Зайтй» (араб., букв, «оливковый») — желтый алмаз.
7.  «Акхаб» (по-араб. букв, «пепельного цвета») — название синих камней на среднев ковом Востоке [41, с. 298].
8.  Вероятно, искаженная форма «нарййа» (араб., букв, «огненный, пламенный»), Бируни в «Минералогии» пишет: «Его природные формы до обработки представляют собой конусы, многогранники, [а также фигуры, состоящие] из трехгранников; по¬добные фигуры известны под именем «нарпйа» .
9.  Вероятно, название происходит от «балат» (араб.) — песчаник. Бируни описывает разновидность алмаза с треугольными гранями, цвет которого «напоминал цвет одного хорезмийского камня, обладающего особым свойством лечить раны». Этим камнем могла быть и Lithocolla, пли «каменный клей», который у арабов именовался «самг ал-балат» и применялся для лечения ран.
10.  В публикации К. Басмаджяна, сверху 11-я строка вместо слова «мом» (воск) стоит искаженное и лишенное смысла «ком». Искажению подверглось п другое слово печатного текста, стоящее строкой выше прямо над ним: вместо «котрен» (режут, ломают) стоит непонятное «мотрен». Ошибка произошла во время набора: буква «м» из нижележащего слова поменялась местом с буквой «к» из вышележащего. Исправлено по тексту рукописей